Bagel, museum and battleship.

Comme je vous le disais le mois dernier, je ne profite pas assez de ce que ma région a à offrir. C’est pourquoi j’ai voulu y remédier en partant à la découverte du MuceM à Marseille et du Fort St-Jean avec mon amie Anais. Nous avons tout d’abord manger un bon petit Bagel de chez Dunk puis nous sommes parties à la découverte des lieux mentionnés précédemment. Comme vous pourrez le voir nous nous sommes bien amusés à prendre des photos dans le MuceM et après cela nous avons pu visiter deux bateaux de guerre Grecs, ce qui n’arrive pas tous les jours!
Je vous laisse admirer tout cela en photo! xx

As I’ve told you last month, I do not explore my region enough. That’s why last week I went to visit the MuceM and the Fort St-Jean in Marseille with my friend Anais! But first we had to stop to eat a very good bagel at Dunk, then we went to visit the places I just mentioned. As you will be able to see, we had fun taking picture in that museum because of its unique design. Also we got the chance to visit two Greeks battleships which was very interesting and something I don’t think I will ever get the chance to do again!
I hope you will enjoy those pictures! xx

Bagel prénommé "Demain je rentre dans mon jean" !
Bagel prénommé “Demain je rentre dans mon jean” !

Processed with VSCOcam with c3 preset Processed with VSCOcam with k3 preset Processed with VSCOcam with f3 preset Processed with VSCOcam with m5 preset Processed with VSCOcam with n1 preset Processed with VSCOcam with m5 preset Processed with VSCOcam with g3 preset Processed with VSCOcam with f1 preset Processed with VSCOcam with k3 preset

Advertisements

Sortie à la plage

J’ai la chance d’habiter dans le sud de la France, dans une région – Provence Alpes Côte d’Azur – qui regorge de lieux plus beaux les un que les autres, mais je n’en profite pas et cela est bien dommage. Dans cet article j’ai envie de vous faire partager avec l’aide de quelques photos, la beauté d’une des petites plages cachées de ma ville où je me suis rendue le jour de mes 20 ans! 

I can say that I am lucky because I am living in the South of France, on the French Riviera more precisely which is full of pretty places, but it is a shame because I do not go out and explore those places enough! In this article I want to share with you a few pictures I took of the beach I want to on the day of my 20th birthday this week! 

Processed with VSCOcam with n1 presetProcessed with VSCOcam with k1 presetProcessed with VSCOcam with n1 presetProcessed with VSCOcam with k3 presetProcessed with VSCOcam with n1 presetProcessed with VSCOcam with f1 preset

Je vous retrouve prochainement pour un nouvel article! xx
I’ll see you soon for a new article! xx

Une journée à Cannes.

Je vous écris aujourd’hui en étant un peu fatigué. En effet hier j’ai passé mon après-midi/début de soirée à Cannes. Comme je vous l’ai dis, j’ai fini mon année et je me repose un peu ces dernières semaines. Etant en possession d’une carte Zou! Etudes me permettant de voyager gratuitement en TER entre Toulon et Antibes, j’en ai profité pour aller faire un petit tour à Cannes. Je n’étais jamais allez à Cannes pendant le festival et ce fut une petite expérience bien sympathique (vous comprendrez une fois que vous aurez vu les photos!). Je prends donc mon TER, et j’arrive sur Cannes vers 14h30. J’y rejoins une amie et on se balade sur la Croisette, et là on voit un attroupement de paparazzis et d’autres personnes, alors on regarde. Une voiture s’arrête et la belle Rosie Huntington-Whiteley en sort, je n’ai pu prendre que quelques photos médiocres de Rosie car il y avait beaucoup de monde! C’est un peu une petite partie de cache-cache pour la trouver 😉

I’m writing you this post while I am a little tired. Indeed yesterday I spent my afternoon/evening in Cannes. As I’ve told you I finished my first year at my Business School, so I have had plenty of time to relax lately. Because of my studies I’ve got this train card that allows me to travel for free between my house and where I study, so I decided to take advantage of it and I went to Cannes. I had never been to the films festival despite the fact that I live only an hour and a half from Cannes and let me tell you that it was a really nice little trip! I arrived in Cannes where I joined a friend, we walked a little bit on La Croisette when we saw a lot of people waiting for somebody, so we decided to wait and a few minutes later we saw Rosie Huntington-Whiteley getting out of a car, so here is the only picture that I could take of her, and as you can see there were a lot of people!

Ensuite, on continue de marcher un peu, on se pose un moment, on rejoins une autre amie pour boire un coup lorsque l’on apprend que Justin Bieber venait de passer juste devant l’endroit on l’on s’était assise tout à l’heure.. Tant pis on aura donc rater Justin. Puis on retourne vers le plateau du Grand Journal et on décide d’y rester pour se garder de bonnes places pour l’arrivée des invités. On attend un peu, beaucoup, on a mal aux jambes, mais c’est pas grave quand on sait qui arrive après! Vers 19h les premiers invités arrivent. Ca commence avec Matt Smith de Doctor Who qui passe rapidement devant nous!

Then we walked to where the french show Le Grand Journal is held during the festival and we stopped there for a bit. We were joined by a friend to go and have a drink, so we left and missed Justin Bieber who walked exactly where we stood not so long ago! Then we get back there and decides to wait until the guest of the show arrive. Around 7pm, they start to arrive. First we saw Matt Smith from Doctor Who that came quickly to see the fans.

mattsmiith

Même pas une minute après le départ de Matt, une autre voiture se gare et en sort RYAN GOSLING, oui cet homme au charme fou! Mise à part qu’il est parfait, je ne sais que dire d’autre. Et je pense que les photos parleront d’elles-mêmes -il est musclé le Ryan en plus-!

Just after Matt left, another car parks and Ryan Gosling came out of it. Yes RYAN GOSLING. This guy is really charming, even more in real life, and I think that if you like him you will appreciate the next few pictures! 

ryanlemeilleurProcessed with VSCOcam with a6 preset ryanmusclé

Après de longues minutes d’attentes, des jambes qui souffrent énormément, arrive enfin Robert Pattinson qui passe en coup de vent. Un petit coucou et puis s’en va. Je me dis que bon tant pis on le verra au retour! Et pour le voir je l’ai bien vu! Il a l’air vraiment cool comme mec en plus et puis il est pas mal aussi!

Long after that, Robert Pattinson arrives, but does not stop. Just a little wave and he is gone, but whatever we’ll see him when he leaves. And I can tell you that we saw him very well. He signed a lot of autographs and seemed like a really cool guy. 

Robertiscoming Robert!

Enfin la dernière personne que j’ai pu voir était Kylie Minogue! Cette femme est vraiment toute petite mais superbe! D’ailleurs lors de la diffusion du Grand Journal, il passe un passage à l’antenne de son arrivé, et c’est pile le moment où la fille juste devant moi prend un selfie avec Kylie, donc on peut facilement m’apercevoir!

Finally the last famous person I was that day was Kylie Minogue, and wow she is so small but really beautiful! 
kylieminoque

Voilà c’est à peu près tout pour cet article, et c’est déjà pas mal je pense! Autant vous dire que cette journée à été vraiment géniale et j’espère que vous apprécierez que je la partage du mieux que je peux avec vous! Je retournerais peut-être sur Cannes en fin de semaine, et je vous raconterais si il s’y est passé quelque chose d’intéressant! xx

That’s it for this post, and I think it is already enough. This day was awesome and I hope that you’ll appreciate that I am trying to share a little bit of it with you. It is possible that I will go back to Cannes later this week and I will tell you about it if anything is worth sharing with you! xx

Petit séjour Lyonnais

Hello, me re-voilà avec un tout nouveau design pour le blog. L’ancien ne me plaisait plus trop, et j’avais besoin de changement. Je pense que quelque chose de plus simple colle plus à ma personnalité. Sinon voilà, j’ai fini ma première année de mes études supérieures! Et ça me fait bizarre à vraie dire. Tout est passé tellement vite, et pourtant je me re-vois encore en milieu de semestre à me demander comment j’allais m’en sortir. Mais voilà maintenant c’est terminée, et je vais pouvoir passer plus de temps à m’occuper de ce blog!

Mais revenons à l’article en lui même, comme vous pouvez le constatez d’après le titre je suis parti quelques jours chez ma soeur à Lyon. Avant tout pour faire du shopping –que je n’avais pas pu faire lors de mon dernier passage dans la ville– mais aussi décompresser suite à mes examens. Je suis donc partie mercredi en fin d’après-midi en avion depuis Nice, jusqu’à Lyon où j’ai rejoins ma soeur. Le soir même nous sommes allées manger des hot-dogs suuuuper bon et boire une bière pour fêter la fin de mes examens au Gonzo Bar. Le lendemain, autant vous dire que nous n’avons pas fais grand chose, si ce n’est aller au Paradis du Fruit manger une très bonne salade! Vendredi c’était journée shopping au grand centre commercial de la Part-Dieu où j’ai fais quelques petits achats qui vous seront exposé en photo en fin d’article! Hier, samedi, nous sommes retournées faire un peu de shopping sur la presque-iles Lyonnaise, où j’ai enfin trouvé une jolie petite paire de slip-on, dans la boutique Vans. Au milieu de ce shopping, un arrêt obligatoire dans un bar pour visionner la dernière journée du Top 14, où Toulon à terminé premier! Le soir même petite séance ciné; je suis retourné voir Divergente car ma soeur ne l’avait pas encore vu, en plus de ça, le film était en VO, et autant vous dire qu’il est tellement mieux avec un Theo James trop sassy -comprenez insolent, arrogant mais top- donc si vous n’avez pas encore vu ce film, je vous invite à aller le voir en VO! Enfin aujourd’hui je suis rentré de mon petit séjour Lyonnais bien sympathique en train, dans un wagon remplit d’enfants. Le top comme vous pouvez l’imaginer!

So I am back! My year is finally over and I decided it was time for me to change a little the design of this blog, and go with something a little bit more simple that reflected my personality more. But now let me tell you about what this post is about. I went to Lyon to see my sister and do some shopping as I didn’t get the opportunity the last time I was there. Wednesday in the afternoon I went to Nice airport and took a plane to Lyon where I joined my sister. On that night we went out in a bar where we ate incredibly good hot-dogs and drank a little bit of beer in order to celebrate the ending of my finals. The day after, we did not do much, except in the evening as we went eating a very nice salad in the Paradis du Fruit. On Friday it was shopping day in la Part-Dieu where I found a few things that you’ll be able to see in the pictures. Yesterday, we went to do some shopping again and I finally found a pair of slip-on in the Vans store. Then we went to a bar to watch the last games of our rugby championship here in France, and Toulon finished first! In the evening we went to see Divergent, which I had already seen but in french and this time it was in english and let me tell you that it was a lot better. And today was the day I left the city and went back to my house by train. I really enjoyed this little trip, and Lyon is a very nice city so I would recommend you to go there! xx

Juste avant le décollage.
Juste avant le décollage.
Salade César au Paradis du fruit.
Salade César au Paradis du fruit.
Achats de chez Zara.
Achats de chez Zara.
Achats sportif de chez Oysho!
Achats sportifs de chez Oysho!
Mes slip-on de chez Vans.
Mes slip-on de chez Vans.
Instant achats gourmands.
Instant achats gourmands.
Sur un pont traversant la Seine.
Sur un pont traversant la Saône.